Башкирский университет будет обмениваться студентами с Китаем
Первыми высшими учебными заведениями Китая, с которыми была достигнута такая договорённость, стали Наньчанский университет и Восточно-Китайский транспортный университет. В эти вузы прибыли с визитом ректор БашГУ Николай Морозкин и проректор по международному сотрудничеству и связям с общественностью Александр Шабрин. Теперь Башкирский госуниверситет может принимать до 30 китайских студентов от каждого из названных вузов, участвовать в совместных исследовательских и прочих проектах. Говорилось также и о планах открытия в Башкирском университете факультета по изучению китайского языка.
Китайские учёные и преподаватели проявляют интерес к разработкам российских специалистов, прежде всего в области химии и инженерии. На этом, в частности, будут основываться совместные проекты китайских и российских специалистов. Китайцы также намерены сотрудничать с российскими вузами в области филологии и языкознания.
Наньчанский университет насчитывает до 80 тысяч студентов и является одним из ведущих высших учебных заведений Китая. Это один из немногих китайских вузов, которые имеют право выплачивать государственную стипендию студентам из других стран. Восточно-Китайский транспортный университет несколько меньше по «населению» — в нём обучается около 20 тысяч студентов, но он также является одним из самых лучших вузов Китая.
Заместитель заведующего кафедрой русского языка в Наньчанском университете Чжан Мянь отныне начнёт преподавать китайский язык в Башкирском государственном университете, а также вести исследования в области русского языка.
Источники отмечают, что в последние годы приток в российские вузы учащихся из Китая значительно вырос: за 2000 – 2011 годы китайских студентов в России стало больше примерно в три раза. В числе всего иностранного контингента российского образования молодые китайцы занимают гораздо более доминирующее положение, чем в предшествующие годы (особенно в советское время). Интерес китайцев к России постоянно повышается.
Так что если раньше китайцы учили русский язык чаще всего «кустарным» методом – этого было достаточно для общения с туристами и покупателями из России, то теперь они смогут делать это профессионально. Соответственно, взаимоотношения наших стран должны выйти на более высокий уровень. Много ли получат от этих взаимоотношений наука и производство – покажет время.